«И приступил к Нему искуситель, и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами. Он же сказал ему в ответ: написано: «не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих». (Мф. 4: 3-4).
В ответе Иисуса Христа интересным представляется утверждение: «не хлебом единым будет».
Слово - обозначающее будущее время!
Лопухин объясняет это так:
- Ответ Христа диаволу взят из Втор. 8:3. По переводу Септуагинты (LXX) это место читается буквально так: ... "чтобы возвестить тебе, что не на хлебе одном будет жить человек, но на всяком слове, исходящем через уста Бога, будет жить человек". Букв. с еврейского:... "что не хлебом одним живет человек, что всем, исходящим из уст Всевышнего, живет человек". Наш русский текст Второзакония, как видно, отступает и от греческого, и от еврейского, и ближе всего — к латинскому Вульгаты. Трудно сказать, по какому тексту приведена цитата в рассматриваемом стихе у Матфея. Но достоверно, что Матфей отступает здесь и от еврейского текста, и от перевода LXX, что видно уже и из того, что "живет человек", повторенное и в греческом, и в еврейском тексте, у евангелиста не повторяется. Но смысл подлинный и точный подлинника в Евангелии сохранен, причем вместо еврейского "живет" сказано "будет жить", как у LХХ".
Мудрость народная замечательно говорит: "Сытое брюхо к молитве глухо".
Но мне ближе мудрость изложенная в книге "Притчи Соломона":
- Двух вещей я прошу у Тебя, не откажи мне, прежде нежели я умру: суету и ложь удали от меня, нищеты и богатства не давай мне, питай меня насущным хлебом, дабы, пресытившись, я не отрекся Тебя и не сказал: "кто Господь?" и чтобы, обеднев, не стал красть и употреблять имя Бога моего всуе".
Нищеты и богатства не давай мне! Две крайности, которые способны свести на нет - все духовные труды человека. Свести на нет - смысл его бытия и будущей жизни.
Journal information