iov75 (iov75) wrote,
iov75
iov75

Совместная декларация Франции и Германии

Созданный как брак по расчету, двухтактный двигатель Евросоюза – союз Франции и Германии сейчас стал похож на однополую семью, судя по тем откликам, которые он получает в обеих странах. С приходом в мае 2012 года к власти, президент Франции Франсуа Олланд попытался усилить позиции своей страны внутри ЕС, бросив при этом открытый вызов Берлину. Именно с этой целью он создал тройственный союз: Париж-Рим-Мадрид, который был призван заставить Берлин изменить свою жесткую политику по экономии всего и вся и приступить к финансированию инвестиционных программ на пространстве всего Евросоюза.

Париж также пытался подобным маневром добиться от Берлина важнейшей уступки – создания единых облигаций еврозоны.

Нельзя не заметить, что в целом отношения между Францией и Германией становятся в последние годы все хуже: каждая из стран расширяет список претензий друг к другу. В результате усиливающегося раскола обостряется внутренний кризис Евросоюза, структуры, которая была основана на ДНК, состоящей из двух взаимосвязанных спиралей – Парижа и Берлина. Распад этой связки означает и распад самого ЕС.
Однако в возникшем противоборстве канцлер Ангела Меркель выстояла, не уступив трехстороннему союзу, который к началу нынешнего года оказался в кризисе в связи с изменениями в правительстве Италии.

Поняв безнадежность своей антинемецкой политики, Франсуа Олланд пытается теперь вновь пойти на сближение с Берлином, тайно надеясь при этом на поражение Меркель на предстоящих в сентябре в Германии всеобщих выборах. Первым ощутимым шагом в этой новой стратегии стал последний франко- германский саммит, состоявшийся в конце мая в Париже. В его ходе Франция и Германия согласовали и опубликовали 30 мая совместную декларацию, которая является их дорожной картой по реформе Евросоюза. В ней отмечается, что "поощрение экономического роста и бюджетной консолидации взаимно усиливают друг друга и имеют одинаковый приоритет".

В документе подчеркивается, что "темпы достижения финансовой стабильности должны устанавливаться для каждого государства-члена в зависимости от ситуации в его государственных финансах и задачи сохранения или возвращения к устойчивому росту. При этом необходимо добиваться дальнейшего прогресса в деле достижения сбалансированных госбюджетов. Данные задачи должны решаться одновременно с краткосрочными и целенаправленными мерами по стимулированию роста и созданию новых рабочих мест / особенно для молодежи/, формированию благоприятных условий для увеличения инвестиций; а также с хорошо продуманными реформами, направленными на повышение конкурентоспособности. Эти меры должны осуществляться в каждом государстве-члене в зависимости от его потребностей и особенностей, а также от степени требований укрепления конкурентоспособности экономики и повышения темпов экономического роста".

"Для повышения конкурентоспособности, экономического роста и увеличения количества рабочих мест, Франция и Германия считают необходимым принять странами ЕС и его институтами следующие меры:

1. Разработать план по занятости молодежи. Решение проблемы безработицы среди молодых людей является одной из наиболее важных социальных и политических задач, стоящих перед нами. Мы поддерживаем цель программы "Гарантия молодым", которая предусматривает предоставление всем молодым людям до 25 лет шанса на работу, профессиональное обучение либо стажировку. Программа, на которую выделяется 6 млрд евро, имеет целью обеспечить интеграцию молодого поколения в мир труда.

2. Обеспечение доступа малых и средних предприятий / МСП/ к финансированию. Развитие малого и среднего бизнеса является краеугольным камнем для роста и занятости в зоне евро. Оно имеет и особое значение в рамках плана занятости молодежи. Повышение конкурентоспособности МСП остается нашей основной средне- и долгосрочной целью. Германия и Франция приняли к сведению недавнее заявление Европейского центрального банка, Европейского инвестиционного банка и Еврокомиссии о создании целевой группы по рассмотрению вариантов восстановления механизмов финансирования малых и средних предприятий. Мы поддерживаем усилия в данной сфере.

3. Принятый в июне 2012 года "Пакт роста и занятости" необходимо как можно быстрее претворять в жизнь. Работы в рамках его бюджет в размере 120 млрд евро следует ускорить с тем, чтобы начать выполнять поставленные в Пакте задачи.

4. Следует как можно быстрее принять Бюджетный план Евросоюза на 2014-2020 годы в размере 960 млрд евро в ценах 2011 года. Это позволит в полной мере использовать ресурсы ЕС для инвестиций, инноваций и занятости.

5. Инвестиционный план, который сейчас разрабатывается Еврокомиссией и Европейским инвестиционным банком, имеет следующие задачи: обеспечить принятие решений по крупнейшим инвестициям на общеевропейском уровне; наиболее эффективно стимулировать частные инвестиции; обеспечивать предоставление приоритета проектам в области инфраструктуры, энергетической эффективности и возобновляемых источников энергии, инноваций, цифровых экономических технологий, малым и средним предприятиям.
Условия для частных инвестиций в государствах-членах должны быть улучшены. Мы должны развивать на европейском и национальном уровне верную внутреннюю политику по поддержке конкурентоспособности и частных инвестиций.

6. Укрепление внутреннего рынка имеет важное значение для обеспечения долгосрочного роста и устойчивости к потрясениям. Мы поддерживаем упрощение процедур в целях улучшения качества законодательства и признаем, что регулирование необходимо в целях удовлетворения потребностей граждан и предприятий. В частности, малые и средние предприятия должны получать выгоду от интеллектуального регулирования и сокращения излишнего административного бремени.

7. Индустриальный сектор играет ключевую роль в Европе для роста, создания рабочих мест и развития экспорта. Франция и Германия поддерживают цель увеличения индустриального сектора Европы.
Париж и Берлин также приняли к сведению доклад, представленный франко-германской рабочей группой по "конкурентоспособности и росту" под председательством Жан- Луи Беффа и Герхарда Кромме. Конкурентоспособность промышленности ЕС также будет вынесена в феврале 2014 года на обсуждение Европейского совета.

8. Следует достичь дальнейшего прогресса как в укреплении многосторонней системы торговли, так и двухсторонней. Цель состоит в том, чтобы вызвать экономический рост и увеличить занятость. Именно поэтому мы должны расширить доступ наших компаний на рынки третьих стран и полны решимости поддерживать свободную, справедливую и открытую торговлю на основе взаимности и взаимной выгоды.
Срочно необходимо дальнейшее продвижение к более интегрированному финансовому рынку с тем, чтобы способствовать восстановлению нормального кредитования, улучшению конкурентоспособности и осуществлению необходимых экономических преобразований.

Создание Единого механизма контроля является как серьезным прорывом в этом направлении, так и важным элементом дальнейшего строительства банковского союза. Единый механизм контроля следует эффективно запустить, уделяя особое внимание процессу его передачи под надзор ЕЦБ.

Банковский союз должен быть создан на основе согласованного графика для его различных элементов. Директивы по оздоровлению банков и гарантиям по вкладам, после их утверждения в июне 2013 года Евросоветом, должны быть немедленно переданы на утверждение Европарламенту для быстрейшего принятия. После этого данные положения следует как можно быстрее ввести странами еврозоны в свое национальное законодательство. Две данные директивы должны быть готовы к концу июня 2013 года. Сразу же после того, как они будут утверждены Европарламентом, необходимо согласовать программу по рекапитализации банков.

Единый механизм оздоровления для стран, участвующих в Едином механизме наблюдения, должен быть создан еще до конца полномочий нынешнего состава Европарламента. Он будет основываться на уже существующих соглашениях Евросоюза и еврозоны. Механизм оздоровления должен включать в себя соответствующие органы власти стран-членов и иметь структуру, которая позволяет быстро решать вопросы на общеевропейском уровне. Активы механизма оздоровления должны формироваться за счет самого финансового сектора, что предполагает предварительные отчисления частного бизнеса. Заглядывая в будущее, мы готовы обсудить вариант совмещения Единого механизма оздоровления и Европейского механизма стабилизации.

Урок, который следует извлечь из кризиса, состоит в том, что мы должны разработать эффективную национальную и общеевропейскую экономическую политику, способную обеспечить нормальное функционирование экономического и валютного союза.

Франция и Германия убеждены, что путем координации своей экономической политики, основанной на общих ориентирах экономической политики зоны евро, государства- члены будут иметь возможность увеличить свою конкурентоспособность, поддерживать экономический рост и обеспечивать занятость для процветания своих граждан и отстаивания своей экономической и социальной модели во все более конкурентном мире.

Для разработки мощной скоординированной экономической политики необходимо в первую очередь согласовать единый подход для оценки того, какие именно ключевые факторы, показатели и проблемы следует принимать во внимание, чтобы определить, какие реформы и другие меры должна принять каждая страна как член еврозоны, и каким образом эти реформы должны воплощаться в жизнь.

Мы не можем ждать накопления проблем в макроэкономических дисбалансах, пока готовится система оценок. Наша цель должна состоять в том, чтобы сделать нашу экономику более устойчивой, инновационной и конкурентоспособной при недопущении создания опасных макроэкономических дисбалансов.

Таким образом, Франция и Германия предлагают, опираясь на существующие инструменты, разрабатывать набор показателей, способных обеспечить общепринятый экономический диагноз всей еврозоны и ее стран-членов на более ранней стадии и на более широкой основе. Эти показатели должны позволить, в частности, выявлять слабые и уязвимые места в экономике в целом, в том числе на товарных рынках, на рынке труда, а также в сфере внешних аспектов конкурентоспособности. Данные показатели будут определяться в зависимости от ситуации в каждой стране, а также изменяться с течением времени и нашими целями.

Этот диагноз будет способствовать выявлению тех областей, где необходимо в первую очередь принимать соответствующие действия на национальном и общеевропейском уровне. При этом исходный принцип состоит в том, что сферы, находящиеся в ведении координированной политики, должны быть важнейшими для функционирования еврозоны и достижения экономического роста и создания новых рабочих мест. Они, для примера, могут включать: рынок труда, сферы безработицы и социальной интеграции, меры по обеспечению выхода на пенсию, товарный рынок, общее налогообложение, эффективность государственного сектора, инновации и систему образования и профессионального обучения.

Сближение налоговых систем имеет важнейшее значение для еврозоны.

Мы готовы завершить переговоры по налогам и финансовым операциям и внести в повестку дня задачу финансового сближения на добровольной основе со всеми государствами- членами, начав работу с вопроса о едином корпоративном налоге.

Социальные вопросы являются как политическим императивом, так и экономической необходимостью. Следует не допускать социальных дисбалансов. Мы согласны, что нам следует сохранить качественное образование и широкие возможности для непрерывного обучения в целях обеспечения максимально высокого уровня квалификации.

Мы также согласны с тем, что должны сохранить высокий уровень социальной защиты в сочетании с повышенной конкурентоспособностью, а также бороться с безработицей среди молодежи и добиваться иных социальных целей, фигурирующих в программе "Европа стратегия 2020" /она предполагает трудоустройство людей в возрасте от 20 до 64 лет, сокращение числа тех, кто покидает школу не доучившись, повышение уровня образования для возрастной группы 30-34 лета, помощь людям, оказавшимся в бедности и стесненных социальных условиях/. Франция и Германия предложат Еврокомиссии отслеживать эти тенденции в рамках механизма "Европейского семестра".

Мы также предлагаем рассмотреть вопрос о введении уровней минимальной заработной платы, опирающихся на национальные нормы и гарантирующих высокий уровень занятости и справедливую заработную плату, и при этом не лишающих возможности выбора между законодательным путем и вариантом коллективных договоров.
Франция и Германия выступают за поощрение межгосударственной мобильности рабочей силы путем устранения сохраняющихся препятствий, улучшения сотрудничества между службами по вопросам занятости и облегчения юридических норм в условиях повышенной мобильности.

В целях выработки единого подхода для решения данной задачи Франция и Германия предлагают провести на эту тему углубленные консультации между главами государств и правительства стран ЕС осенью 2013 года.
Договоры о Механизмах по конкурентоспособности и экономическому росту и Механизму солидарности. Только на основе этого двуединого подхода, ставящего задачу постоянного продвижения по пути увеличения конкурентоспособности, поддержания экономического роста и занятости, мы – государства-члены валютно-экономического союза – способны выработать курс, который одновременно сохраняет легитимности и консенсус.

В частности, мы должны в качестве второго шага более точно определить концепцию общих договоренностей по конкурентоспособности и росту в отношении различных государств-членов еврозоны, которые имеют собственные подходы к проблеме конкурентоспособности и росту, и учитывать их специфику. При этом будут уважаться принципы компетенции национальных государств в данных вопросах и право решать их на самых низких уровнях власти. При этом договоренности будут иметь общеевропейское значение. Франция и Германия берут на себя обязательства выполнять данные соглашения, когда они войдут в силу. Государства, не входящие в еврозону, приглашаются участвовать в этих соглашениях на добровольной основе.

Механизмы солидарности должны быть разработаны в рамках данного подхода. Новая система ограниченных и обусловленных финансовых стимулов для зоны евро будет сформирована в целях оказания совместной поддержки усилиям стран-членов по достижению фигурирующего в договоре набора положений как части помощи, включающей также нефинансовые меры. В этих условиях было бы полезно создать специальный фонд для зоны евро.

Основываясь на общем подходе, Франция и Германия предлагают провести углубленное обсуждение данного вопроса на уровне глав государств или правительств в конце года, включая определение характера и условий договорных соглашений, а также размера активов и условий работы данного фонда.
Сильная зона евро требует более сильных структур управления и более высокой легитимности. Процесс углубления интеграции еврозоны должен осуществляться при обеспечении на каждом этапе и на каждом уровне демократического характера решений и эффективности процедур. Франция и Германия предлагают укрепить управление зоны евро после очередных выборов в Европарламент и с началом нового срока полномочий руководителей высших институтов ЕС.

Процесс реформ может включать следующие положения:

– Более регулярные саммиты зоны евро; создание поста президента Еврогруппы, действующего на постоянной основе и опирающегося на более широкие ресурсы; а также возможность саммитов еврозоны давать поручения министрам стран зоны евро заниматься решением проблем в таких сферах как занятость, социальная политика, исследования, экономика.

– Создать специализированные структуры еврозоны внутри Европарламента после предстоящих всеобщих выборов в ЕП, чтобы таким образом обеспечить адекватный демократический контроль и легитимность процесса принятия общеевропейских решений. Конкретные шаги для достижения данной цели должны быть предприняты самим Европарламентом. В то же время демократический контроль, легитимность и совместное принятие решений должны быть обеспечены на национальном уровне, когда это относится к компетенции стран-членов. В этом смысле необходимо установить соответствующую процедуру.

– Социальные партнеры как на национальном, так и на европейском уровне должны активизировать свою роль. На уровне ЕС это может включать в себя более эффективное использование трехстороннего социального саммита, а также более регулярного диалога с социальными партнерами при уважении их автономии.

Мы, Франция и Германия, приглашаем наших партнеров и партнеров европейских институтов обдумать эти предложения. Мы считаем, что данные меры должны быть приняты в течение ближайших двух лет в целях углубления нашего экономического и валютного союза и придания дополнительной мощи стабильной и растущей Европе в интересах ее граждан".


Источник: По материалам ИТАР-ТАСС
При полном или частичном использовании данного материала ссылка на rodon.org обязательна.
Tags: ЕС
Subscribe

promo iov75 april 19, 2020 13:34 10
Buy for 40 tokens
Первая решительная победа жизни над смертью. Непрерывная война между ними – между живым духом и мертвым веществом – образует, в сущности, всю историю мироздания. Хотя и много насчитывалось побед у духа до Воскресения Христова, но все эти победы были неполные и нерешительные, только…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments